artemdragunov: (Default)
artemdragunov ([personal profile] artemdragunov) wrote2017-06-13 07:07 pm

Учимся писать и говорить по-русски. Правильно, а не хипстер-арго....

Часто встречаю в ленте слово "гастхауз" или "гестехаус" или аналогичное.
Люди едут в отпуск, в путешествие и бронируют то, что ПО-РУССКИ НАЗЫВАЕТСЯ ГОСТИНИЦА.

Гэсте -  гости. ( нем.)
Хаус -  дом.  ( нем.)
Гостевой Дом по немецки.. Гостиница по-русски.
От отеля отличается тем, что как правило это небольшой частный дом с апартаментами, которые сдаются в наём.

Меднэ?

Где спасибы за урок?

[identity profile] amigo54.livejournal.com 2017-06-13 05:13 pm (UTC)(link)
спасибо)
а что есть Gastette? гостевая?

[identity profile] pinkfloydes.livejournal.com 2017-06-13 07:07 pm (UTC)(link)
Это заведение, где 1 дюбель (40 г) шнапса и кружка пива на вечер немцу после работы в наши застойные годы. Ещё я просил "eine cосиска fein порезать".

[identity profile] kruglov.livejournal.com 2017-06-13 08:13 pm (UTC)(link)
Штэтте - место