Re: し

Date: 03/04/2011 21:46 (UTC)
есть такое понятие как ромадзи - передачи японских звуков латиницей. Так вот し ("shi") с японского (не путать с английским) надо читать как "си".
Помню ГДР-овский журнал "Judo" (по дзюдо) в "Союзпечати" переводили по правилам немецкого языка как "Юдо")))
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org

Profile

artemdragunov: (Default)
artemdragunov

January 2018

M T W T F S S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31    

Tags

Page generated 24/05/2025 15:11